Navigation bar
  Print document Start Previous page
 257 of 329 
Next page End  

257
Светский характер японского государства означает, что само государство, его органы и политико-
территориальные подразделения отделены от церкви. По этой причине религиозным организациям
запрещено получать от государства или его органов какие-либо привилегии или пользоваться
политической властью. Конституция (часть третья ст. 20) провозгласила распространенный в
современных условиях принцип отделения школы от церкви и установила, что государство и его
органы должны воздерживаться от проведения религиозного обучения и какой-либо религиозной
деятельности. Отказ от государственной религии и предоставления ей официального статуса и
привилегий сделал более реальной свободу совести.
Однако власти вынуждены считаться и с тем фактом, что в Японии на протяжении столетий именно
религия была организующим началом общества. Именно религия представляла собой тот сложный
социальный институт, который вобрал в себя все богатство народной жизни, включая верования,
мораль, право, этику. Властями Японии официально зарегистрировано 231 019 различных религиозных
организаций и учреждений — храмов, церквей, сект. Большинство из них — 90 784 — относятся к
синтоизму. Приблизительно столько же — 88 794 — буддистские. Христианских конгрегации (в
подавляющем большинстве они принадлежат католицизму, хотя есть и православные) — 9275.
Остальные исповедуют ислам, иудаизм, даосизм и др.
Как свидетельствует статистика, синтоистские храмы посещают около 109 млн. прихожан,
буддистские — 96 млн. Христиан насчитывается около 1,5 млн. и еще около 1,1 млн. объединены в
различные секты смешанного типа. Всего верующих, таким образом, получается более 200 млн. человек
(при численности населения 125 млн.). Из этого следует, что подавляющее большинство японцев не
ограничивается приверженностью какой-либо одной религии или верованию. Чаще всего они являются
прихожанами нескольких религиозных общин разных религий и верований. Критерием в выборе
общины для многих выступает ее месторасположение и время года. По пути на работу, место службы
или в другое присутственное место они заходят в одни храмы, в дни официальных праздников или
семейных торжеств — в другие и т. д. Кроме того, на Новый год принято совершать паломничество в
ближайший синтоистский или буддистский храм. Весной, в период активного цветения сакуры, масса
японцев устремляется в свои родные деревни для участия в традиционном синтоистском фестивале
"мацури". Так называемый "родительский день" (день поминовения предков — О-бон) совершается
летом по буддистским канонам. Свадебные церемонии проводятся как по христианским правилам (в
церкви, с венчанием и торжественным обрядом обмена кольцами), так и по синтоистским — "сан-сан
кудо" (когда жених и невеста в соответствии с древними обычаями, сделав по три глотка рисового вина,
объявлялись супругами). В обыденной жизни японцы предпочитают следовать конфуцианским
заповедям, редко отказывая себе в удовольствии посетить храм другого вероисповедания. В конце
декабря они охотно отмечают Рождество Христово. Заканчивается жизнь обычного японца похоронами,
как правило, по буддистскому ритуалу.
В отличие от многих других народов японцы не отличаются верой в единого Бога и чистотой веры.
Скорее всего, то, что наблюдается здесь в отношении религии и объединения в религиозные общины,
можно назвать многобожием и многоверием.
Подобное своеобразное понимание свободы религии от государства, свободы вероисповедания и
характера отношений индивидуума и религиозной организации нередко приводит к правовым
коллизиям на почве различия вероисповеданий и подходов к пониманию принципа свободы религии. В
этой связи можно привести достаточно показательный инцидент, который стал предметом
рассмотрения Верховного суда в конце 80-х гг. и связан с обожествлением военнослужащего Сил
самообороны, погибшего при исполнении служебных обязанностей. Погибший военнослужащий по
инициативе Ассоциаций Сил самообороны префектуры Ямагути был обожествлен в местном
синтоистском "святилище защиты отечества", т. е. стал божеством, что было для его родственников
великой честью. Этот религиозный акт был совершен вопреки воле его жены — христианки, которая
опротестовала его в суде, расценив как нарушение положений ст. 20 Конституции о свободе религии.
Окружной и префектуральный суды поддержали ее иск, но Верховный суд отменил их решения и
признал законными действия ассоциации, так как она выступала не от имени государства. Поддержка
же ассоциации местным руководством Сил самообороны была расценена как направленная на поднятие
престижа военнослужащих и не имевшая религиозного характера. В решении также отмечалось, что
свобода религии означает свободу от навязывания той или иной религии по своему желанию, и поэтому
храм был волен обожествлять этого военнослужащего, точно так же, как его жена — исповедовать
Сайт создан в системе uCoz