Navigation bar
  Print document Start Previous page
 117 of 324 
Next page End  

117
по какому бы то ни было признаку, как то: расы, цвета кожи, пола, языка, религии,
политических или иных убеждений, национального или социального происхождения,
имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.
Статья 27
В тех странах, где существуют этнические, религиозные и языковые меньшинства, лицам,
принадлежащим к таким меньшинствам, не может быть отказано в праве совместно с другими
членами той же группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее
обряды, а также пользоваться родным языком.
СОВЕТ ЕВРОПЫ
КОНВЕНЦИЯ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД
(Рим, 4 ноября 1950 года; изменена в Страсбурге 6 мая 1963 года и 20 января 1966 года
и в Вене 19 марта 1985 года)
(ИЗВЛЕЧЕНИЯ)
Правительства, подписавшие настоящую Конвенцию, будучи членами Совета Европы,
принимая во внимание Всеобщую декларацию прав человека, провозглашенную Генеральной
Ассамблеей Организации Объединенных Наций 10 декабря 1948 года, учитывая, что эта
Декларация имеет целью обеспечить всеобщее и эффективное признание и соблюдение
провозглашенных в ней прав, учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего
единства между его членами и что одним из средств достижения этой цели является поддержание
и дальнейшее осуществление прав человека и основных свобод, вновь утверждая свою глубокую
приверженность этим основным свободам, которые являются основой справедливости и мира во
всем мире, и соблюдение которых главным образом зависит, с одной стороны, от подлинно
демократической системы, и, с другой стороны, от общего понимания и соблюдения прав
человека, к которым они относятся, преисполненные решимости как правительства европейских
стран, придерживающихся единых взглядов и имеющих общее наследие политических традиций и
идеалов, уважения свободы и верховенства права, сделать первые шаги на пути коллективного
осуществления некоторых из прав, сформулированных во Всеобщей декларации, согласились о
нижеследующем:
Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждому лицу, находящемуся под их
юрисдикцией, права и свободы, определенные в разделе 1 настоящей Конвенции.
РАЗДЕЛ I
Статья 2
1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть намеренно
лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение
преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.
2. Лишение жизни не рассматривается как совершенное в нарушение данной статьи, если
оно является результатом применения силы, не более чем абсолютно необходимой:
a) для защиты любого лица от противоправного насилия;
b) для осуществления законного ареста или предотвращения побега лица, задержанного на
законных основаниях;
c) в случае действий, предусмотренных законом, для подавления бунта или мятежа.
Статья 3
Никто не должен подвергаться пыткам и бесчеловечным или унижающим достоинство
Сайт создан в системе uCoz