Navigation bar
  Print document Start Previous page
 51 of 239 
Next page End  

51
тему мозга, ту, которую нам навязывают, потяну двумя параллелями:
одну - к истине ведущей, вторую - от истины уводящей.
-... С огнем играешь.
- Что делать, иначе в перспективе у нашего народа
-
тотальная интеллектуальная кастрация,
вместо народа - толпа дешевых биороботов... Пардон, меня это не устраивает.
-... А твоя докторская, книги, статьи, научное реноме в конце концов?» (Звезда. 1998. ¹1).
В приведенном отрывке – разговор коллег по работе, поддерживающих приятельские отношения. Он
неподготовлен, проходит в неофициальной ситуации, однако тема разговора связана с
профессиональной деятельностью говорящих, поэтому в нем используется научная лексика (цереброз,
тема мозга, биороботы, докторская, научное реноме). Форма реализации разговорной речи
преимущественно устная.
Разговорно-обиходный стиль противопоставляется книжным стилям, так как они функционируют в
тех или иных сферах общественной деятельности. Однако разговорная речь включает в себя не только
специфические языковые средства, но и нейтральные, являющиеся основой литературного языка.
Поэтому данный стиль связан с другими стилями, которые также используют нейтральные языковые
средства. В пределах литературного языка разговорная речь противопоставлена кодифицированному
языку в целом (кодицифированной речь называется, потому что именно по отношению к ней ведется
работа по сохранению ее норм, за ее чистоту). Но кодифицированный литературный язык и разговорная
речь представляют собой две подсистемы внутри литературного языка. Как правило, каждый носитель
литературного языка владеет этими обеими разновидностями речи.
Основными чертами обиходно-разговорного стиля являются уже указанные непринужденный и
неофициальный характер общения, а также эмоционально-экспрессивная окраска речи. Поэтому в
разговорной речи используются все богатства интонации, мимика, жесты. Одной из ее важнейших
особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, т.е. непосредственную обстановку речи, в
которой протекает общение. Например: (Женщина перед уходом из дома) Что мне надевать-то? (о
пальто) Вот это, что ли? Или это? (о куртке) Не замерзну ли? Слушая эти высказывания и не зная
конкретной ситуации, невозможно догадаться, о чем идет речь. Таким образом, в разговорной речи
внеязыковая ситуация становится составной частью акта коммуникации.
Обиходно-разговорный стиль речи имеет свои лексические и грамматические особенности.
Характерной чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность. Здесь встречаются самые
разнообразные в тематическом и стилистическом отношении группы лексики: и общекнижная лексика,
и термины, и иноязычные заимствования, и слова высокой стилистической окраски, и даже некоторые
факты просторечия, диалектов и жаргонов. Это объясняется, во-первых, тематическим разнообразием
разговорной речи, не ограничивающейся рамками бытовых тем, обиходных реплик, во-вторых,
осуществлением разговорной речи в двух тональностях – серьезной и шутливой, и в последнем случае
возможно использование разнообразных элементов. Приведем еще один отрывок из романа В. Ларина
«Нейронный шок»:
-
Имею доложить! - заявил громогласно. - Чтобы не уморить служителей Мельпомены, сделаю это
штрихпунктиром, а то они у нас головкой слабенькие. Технари, внимание. Итак... Итак, волею,
дарованной мне Господом гениальности, я сделал несокрушимый математический замок, который
надежно охранит в э-вэ-зм наши идеи. Всех, кто посягнет на наши мысли, мой «замок», или «ключ»,
направит в тупик к фальш-программе, которая закончится «Калинкой». Раз заиграло, значит, в
памяти машины роется чужой, ату его!
-
А если злоумышленник подберет правильный шифр? - спросила Татьяна.
- Исключено!
-
А все-таки? - подначил Бартенин.
-
Тогда моя «киберсекретка» загонит вора на второй «ключ», «ключ-капкан», где машина задаст
счастливчику двенадцать вопросов. На их основании она определит принадлежность любопытного к
почтенной стукаческой когорте… Социологи на совесть проработали алгоритм принадлежности к
ордену волосатого уха (Звезда. 1998. ¹ 1).
В этом отрывке наряду с общелитературной лексикой встречаются слова терминологического
характера (математический замок, эвэ-эм, алгоритм и др.), слова «высокого стиля» (служители
Мельпомены, посягнуть, имею доложить и др.), разговорные выражения (уморить, технари,
стукаческий, волосатое ухо), устаревшее злоумышленник, глагол рыться, употребленный в переносном
значении, ату из охотничьего лексикона, а сочетание слов с различной стилистической и оценочной
Сайт создан в системе uCoz