Navigation bar
  Print document Start Previous page
 18 of 239 
Next page End  

18
- Сколь же такие?
- Шестьдесят пять.
Все посмотрели на Сергея с недоумением Сергей слегка растерялся.
- Ты что, офонарел?
Сергей взял сапожок у Рашпиля.
- Во! - воскликнул Рашпиль. - Серьга... дал! Зачем ей такие?
- Носить.
Сергей хотел быть спокойным и уверенным, но внутри у него вздрагивало…
- Она велела такие сапожки купить?
- При чем тут велела? Купил, и все.
- Куда она их наденет-то? - весело пытали Сергея. - Грязь по калено, а он -сапожки за шестьдесят
пять рублей.
- Это ж зимние!
- А зимой в них куда?
-
Потом это ж на городскую ножку. Клавкина-то не полезет сроду... У ней какой размер-то? Это
ж ей - на нос только.
- Какой она носит-то?
-
Пошли вы!. - вконец обозлился. Сергей. - Чего вы-то переживаете?
-
Засмеялись
- Да ведь жалко, Сережа! Не нашел же ты их, шестьдесят пять рублей-то.
-
Я заработал, я и истратил, куда хотел. Чего базарить-то зря?
-
Она тебе, наверное, резиновые велела купить? 
-
Резиновые.. Сергей вовсю злился...
- Как эти... сидят, курва, чужие деньги считают. - Сергей встал. - Больше делать, что ли нечего ?
- А чего ты в бутылку-то лезешь? Сделал глупость, тебе сказали. И не надо так нервничать...
- Я и не нервничаю. Да чего ты за меня переживаешь-то?! Во, переживатель нашелся! Хоть бы у
него взаймы взял, или что..
- Переживаю, потому что не могу спокойно на дураков смотреть. Мне их жалко.
-
Жалко - у пчелки в попке. Жалко ему!
-
Еще немного позубатились и поехали домой...»
В приведенном отрывке не только ярко воспроизведены особенности и приемы, свойственные
разговорной речи (среди них – постоянная смена позиций говорящий – слушающий; личная
заинтересованность и активность разговаривающих; использование неполных предложений, коротких
фраз, большого числа местоимений, бытовой лексики, отсутствие причастий и деепричастий и т. д.), но
и великолепно проявлены функции речи в межличностном общении: в процессе своего развертывания
разговор приобретает все большую эмоциональную загруженность, что заставляет собеседников
уточнять собственное отношение к предмету разговора, проверять устойчивость собственной позиции и
позиций, занимаемых другими, тем самым речь оказывается фактором личностного самоопределения
участников разговорной коммуникации.
Фатическая и информативная речь
Коммуникативная роль говорящих и слушающих, манера их речевого поведения зависят от того, что
выходит на первый план в сообщении – информация или контакт, в каких сферах общения одно
подчиняется другому или одно берет верх над другим. Функционально можно выделить два основных
вида речевого поведения говорящих и слушающих: фатическое речевое поведение (общение) и
информативное речевое поведение (сообщение). С точки зрения коммуникативных ролей участников
речевого акта, каждый из этих видов организуется по-разному.
Общая ситуативно-целевая задача фатического речевого поведения (иногда его называют
ассоциативным способом общения) – говорить, чтобы высказаться и встретить понимание. Обычно это
обмен репликами, содержание которых ассоциативно связано друг с другом. Поддержание разговора
может служить самоцелью.
Пример из повседневных разговоров:
– Опять погода портится;
– У нас всегда так, после жары – грозы, а потом холодно;
Сайт создан в системе uCoz