Navigation bar
  Print document Start Previous page
 145 of 239 
Next page End  

145
стимулирует переключение внимания.
• Интерес вызывает доказательная информация, которая опирается на эмпирический опыт аудитории,
статистику, фактологический материал.
• Начало и конец выступления имеют важную психологическую нагрузку. Если изложение
интересно, то доказательность следует оставить на конец, чтобы не уменьшить значимости идеи.
Последнее замечание свидетельствует о важности выбора такой драматургии выступления, которая
бы удерживала зрителя/слушателя у экрана/радиоприемника от начала до конца.
Композиция выступления по радио или телевидению, с одной стороны, предусматривает те же
структурные моменты, которые свойственны любому публичному выступлению: продуманные начало и
конец, импровизацию основной части на основании продуманной линии изложения, логическую
организацию материала, эмоциональную форму подачи. Наряду с этим описанные выше особенности
восприятия устной речи в эфире оказывают существенное воздействие на ее композицию. Очень емко
эти особенности сформулировал Поль Сопер: «Вводные замечания должны быть краткими,
целеустремленными и интересными, все последующие – свободными от общих мест. Пример вплотную
идет за примером, заранее намечены пункты освежающие внимание. Переход от одного раздела к
другому происходит быстро, фразы коротки – не более чем в 20 слов. Слово должно быть насыщено
смыслом, обладать ритмом и отличаться образностью. финал не следует затягивать: он должен состоять
из одной-двух энергичных фраз или коротенького примера и ни в коем случае из пространных
выводов»
*
.
*Сопер П. Основы искусства речи М , 1992. С 329
Принцип диалогизации 
Диалог представляет собой принцип взаимодеиствия между людьми, взаимоуправления друг другом.
В речевой коммуникации диалог означает процесс, при котором люди взаимодействуют посредством
выражения в словах смысловых позиций-суждений. Для реального диалога необходимы следующие
условия:
1) наличие желания и готовности у обоих партнеров выразить свою позицию по отношению к
обсуждаемой проблеме;
2) готовность воспринять и оценить позицию партнера;
3) готовность к активному взаимодействию;
4) наличие у партнеров общей основы и определенных различий в решении обсуждаемой проблемы.
Актуальность принципа диалогизации речи по радио или телевидению определяется тем, что
выступающий воспринимается публикой прежде всего как партнер по взаимодействию. Если это
ожидание не подтверждается, то существенно снижается эффективность воздействия его выступления и
возможность поддержания внимания и интереса.
Вместе с тем реализация принципа диалога в теле- и радиопередача требует использования особых
драматургических и стилистических средств. Как уже отмечалось, своеобразие радио- и телебеседы
состоит в том, что собеседники присутствуют не в одном месте, а отделены друг от друга
пространством, поэтому выступающий в кадре или перед микрофоном должен предугадать реакцию
зрителя и слушателя и суметь ответить на нее. Беседа строится в расчете на невидимого собеседника,
который мыслится как активный участник двустороннего контакта. Вот почему здесь необходимо
учитывать иные отличные от тех, что выражает говорящий, мнения и позиции по обсуждаемым
вопросам, предвидеть различные точки зрения на проблему, аргументируя собственную.
Слушатель/зритель должен чувствовать ход мыслей оратора: вместе с выступающим он оказывается
перед проблемой и вместе с ним приводит к определенным выводам. Этот процесс можно назвать
сопереживанием, параллельным мышлением.
Таким образом, диалогизация теле- и радиопередачи заключается в том, что она композиционно
построена как монолог со структурными элементами диалога, т.е. рассчитана на реакцию слушателей.
Для диалогической речи справедливы требования к устной речи в целом, а именно: лаконичность
(немногословность), простые короткие фразы. Если монологической речи предшествует выработка
программы (плана) речи, адекватная реализация которой сознательно контролируется, то диалогической
речи свойственна свернутость этапов внутренней обратной связи, отсутствие жесткого сознательного
контроля за речевым потоком.
Следующие стилистические приемы придают выступлению диалогический характер.
Сайт создан в системе uCoz