Navigation bar
  Print document Start Previous page
 25 of 289 
Next page End  

25
юридических материалов).
16 декабря 533 г. законченная работа была опубликована как Digesta или Pandectae lustiniani.
Применение старых источников было воспрещено, и во избежание контроверз были запрещены
также всякие комментарии. Допускал   только дословные переводы, краткие указатели содержания
отдельных мест (индексы), выдержки и параллельные сопоставления соответствующих текстов
(паратитлы). В сомнительных случаях надлежало обращаться за ранениями к императору.
Цитируются места из Дигест буквой D и цифровыми указаниями книги, титула и отрывка,
например: D. 45. 1. 122.2.
Во время работ комиссии компиляторов Дигест на Трибониана, Теофила и Дорофея было
возложено поручение составить институции для замены устаревших Институций Гая. Результат их
работы был опубликован на латинском языке 21 ноября 533 г. Издание этого руководства-закона
преследовало цель ввести в правовую область полную ясность и представить всю науку законов
(tota legitima scientia). По институциям должны были изучать право начинающие студенты
тогдашних университетов, которым было дано название
Институции Юстиниана, по существу, составлены по старым институциям Прототипом были
почти целиком использованные Институции Гая, а сам автор живший в конце II в., называется в
VI в. «нашим Гаем». В конце институций прибавлен титул, относящийся к iudicia publica. Однако
институции были подновлены и содержали ссылки на современные законы. Таким образом
система этих институций распадалась на введение, часть первую - «лица»,  вторую - «вещи», и
последнюю - права на вещи, наследственное и обязательственное право. Третья книга посвящена
искам, система которых захватывала   и   четвертую книгу до 17-го отдела. Конец четвертой книги
посвящен публичному праву.
По стилю изложения первой части институций (I и II книги) усматривают авторство профессора
беритской школы Дорофея, а второй (111 и IV книги ) - Теофила обоих участников редакционной
комиссии Юстиниана.  Перу   Теофила принадлежит еще краткое изложение институций,
называемое по - гречески парафразой. Способ цитирования - буква I (институции), цифры
обозначают книгу и титул и дальнейшие подразделения I.2.20. (principium –начало ).
В целях включения вновь изданных во время кодификационных работ конституций и
согласования leges с собранным в Дигестах ius приступлено было к новой редакции Кодекса
Юстиниана. Опять была образована комиссия из пяти членов под председательством Трибониана.
Новое произведение было опубликовано 16 ноября 534 г. под именем Codex repetitae praelectionis -
второй исправленной редакции, отменившей старый кодекс. До нашего времени дошла только эта
редакция, состоявшая из 12 книг, распадающихся на титулы. В пределах титула конституции
расположены в хронологическом порядке. Попадаются также конституции поздневизантииского
происхождения,  на греческом     языке. Конституции, включенные в кодекс, хотя изменены менее,
чем сочинения юристов в Дигестах, но все же заключают много интерполяций. Для цитирования
употребляется буква С (Codex), с соответствующими цифровыми указателями книги, титула и
номера конституции- С. 8. 44. 21.1. Кодекс вступил в силу 29 декабря 534 г.
Конституции, изданные после второй редакции кодекса, составили фактически четвертую часть
собрания - Novellae (leges)
- Новеллы, хотя официально они не были объединены. Это - 
конституции Юстиниана, изданные между 535-565 гг и образовавшие обширное дополнение. Они
относятся большей частью к государственному управлению и церковному строю, но некоторые
содержат и гражданско-правовые определения из области семейного и наследственного права.
Они свидетельствуют о проникновении начал провинциального (восточного) права в римское. Из
168 новелл современного изданий  большинство издано на греческом языке. Собирались и
издавались   они в разном объеме, при преемниках Юстиниана.
Все издание, несмотря на разновременное происхождение отдельных частей рассматривалось
как единое законодательное произведение. Это чрезвычайно важно для правильного толкования
права этой эпохи. Для научного толкования текстов (особенно в Дигестах) применяется «двойное
толкование» Текст юриста принимается сначала как часть единой кодификации. Но для
Сайт создан в системе uCoz