Navigation bar
  Print document Start Previous page
 183 of 484 
Next page End  

183
Примерно через 10 лет начался новый этап психолингвистики, связанный с именем Н. Хомского и
обращением к так называемой трансформационной, или генеративной, грамматике. В работе
«Синтаксические структуры» (1957) Хомский развил идею, согласно которой знание родного языка —
это система правил, называющаяся грамматикой языка. Структура грамматики описывается правилами
трансформаций. Эти же правила реализуются говорящим человеком в процессе речи.
Хомский опирался на представление о поверхностной и глубинной структуре предложений.
Поверхностная структура — та, которую мы слышим, глубинная же связана со смыслом (например, в
предложениях «Полиция разогнала демонстрацию» и «Демонстрация разогнана полицией» разная
поверхностная и одинаковая глубинная структура). Трансформационная грамматика содержит набор
правил, позволяющих описать глубинную структуру предложения и создать на ее основе множество
синтаксически правильных поверхностных вариантов.
Лингвистическая модель затем была перенесена на функционирование психики и использована в
экспериментальных исследованиях. Гипотеза была простой: человек, строя свою речь, пользуется
системой трансформационных грамматических правил, и это можно выявить экспериментальным
образом. На основе этой гипотезы было произведено много экспериментов. Проводились измерения
времени, в течение которого испытуемые переводили активные утвердительные предложения в
пассивную, отрицательную и вопросительную формы. Изучалось запоминание предложений разной
трансформационной сложности. Исследовался процесс сопоставления наглядно воспринимаемого
материала (картинок) и описывающих их предложений разной трансформационной структуры (Слобин
Д., 1966).
Результаты проведенных экспериментов первоначально, казалось бы, свидетельствовали в пользу
трансформационной грамматики, однако исходная гипотеза подтверждалась лишь при искусственных
условиях оперировании языком. Когда же человек использует язык в естественных условиях, с
полноценным включением семантических отношений, соответствие исчезает. Такого рода результат
исследований привел к тому, что последующие поиски были связаны с активным введением
семантического компонента в модели речевой деятельности. Осгуд провел исследование связи речевых
описаний с действительностью. В эксперименте анализировались тексты описания испытуемыми
простой ситуации: мужчина бросает мяч, мяч летит мимо корзины и т. п. На основании полученных
данных Осгуд приходит к заключению, что трансформационная грамматика не может описать
способность говорящего использовать язык, поскольку факторы ситуации являются скорее
перцептивными и когнитивными. А это именно то, что игнорирует трансформационная грамматика.
Осгуд с самого начала возникновения современной психолингвистики придал семантическому
аспекту основополагающее значение. С его именем связано возникновение направления, получившего
имя «психосемантика» и приобретшего многих последователей. В 1957 г. им предложен путь
количественного измерения субъективной семантики слов, так называемый метод семантического
дифференциала. В основу метода положен прием субъективного шкалирования испытуемым
предъявляемых слов по выявленным автором шкалам. По экспериментальным данным этими шкалами
оказались: оценка (»хороший— плохой»), сила (»сильный— слабый»), активность (»активный—
пассивный»). Предъявляя испытуемым разные слова с заданием определить выраженность изучаемого
признака на соответствующей шкале (значения от +3 до -3), исследователь выявляет семантические
различия (семантическую дифференцированность) предлагаемых слов. Область современной
Сайт создан в системе uCoz