Navigation bar
  Print document Start Previous page
 155 of 164 
Next page End  

155
Итак, привлечение исторического контекста к изучению художественного произведения –
вспомогательный и не всегда нужный методический прием анализа, но ни в коем случае не его
методологический принцип.
Биографический контекст
То же и даже с большим основанием можно сказать и о контексте биографическом. Лишь в
редчайших случаях он нужен для понимания произведения (в лирических жанрах с ярко выраженной
функциональной направленностью – эпиграммах, реже в посланиях). В остальных же случаях
привлечение биографического контекста не только бесполезно, но зачастую и вредно, так как сводит
художественный образ к конкретному факту и лишает его обобщающего значения. Так, для анализа
стихотворения Пушкина «Я вас любил...» нам совершенно не нужно знать, какой конкретной женщине
адресовано это послание и в каких отношениях с ней находился реальный автор, так как произведение
Пушкина представляет собой обобщенный образ светлого и возвышенного чувства. Биографический
контекст может не обогатить, а обеднить представление о творчестве писателя: так, народность того же
Пушкина нельзя объяснять одним биографическим фактом – песнями и сказками Арины Родионовны, –
она рождалась и через непосредственное наблюдение народной жизни, усвоение ее нравов, преданий,
моральных и эстетических норм, через созерцание русской природы, через переживание Отечественной
войны 1812 года, через приобщение к европейской культуре и т.п. и была, таким образом, очень
сложным и глубоким феноменом.
Необязательным, а часто и нежелательным является поэтому установление реальных жизненных
прототипов литературных персонажей и уж тем более сведение литературных характеров к их
прототипам – это обедняет художественный образ, лишает его обобщающего содержания, упрощает
представление о творческом процессе и вовсе не свидетельствует о реализме писателя, как долгое время
считалось в нашем литературоведении. Хотя надо отметить, что еще в 20-х годах выдающийся
отечественный теоретик литературы А.П. Скафтымов предупреждал об опасности растворить
эстетические качества художественного произведения в биографическом контексте и ясно писал: «Еще
менее нужны для эстетического осмысления произведения сопоставления его внутренних образов с так
называемыми «прототипами», как бы ни достоверна была связь между тем и другим. Свойства
прототипа ни в малейшей мере не могут служить опорой во внутренней интерпретации тех или иных
черт, проектируемых автором в соответствующем персонаже»*.
___________________
* Скафтымов А.П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы //
Введение в литературоведение. Хрестоматия. М., 1988. С. 174-175.
К биографическому контексту можно отнести и то, что называют «творческой лабораторией»
художника, изучение работы над текстом: черновиков, первоначальных редакций и т.п. Привлечение
этого рода данных также необязательно для анализа (кстати, их может просто не быть), а при
методологически неумелом использовании приносит только вред. В большинстве случаев логика
преподавателей литературы ставит здесь все с ног на голову: факт окончательной редакции
подменяется фактом черновика и в таком качестве призван что-то доказать. Так, многим учителям
кажется более выразительным первоначальное заглавие комедии Грибоедова «Горе уму». В духе этого
заглавия и интерпретируется идейный смысл произведения: умного Чацкого затравила фамусовская
Москва. Но ведь логика при использовании фактов творческой истории произведения должна быть
совершенно обратной: первоначальное заглавие было отброшено, значит, не подошло Грибоедову,
показалось неудачным. Почему? – да, очевидно, именно из-за своей прямолинейности, резкости, не
отражающей реальной диалектики взаимоотношений Чацкого и фамусовского общества. Именно эта
диалектика хорошо передана в окончательном названии: горе не уму, а носителю ума, который сам
ставит себя в ложное и смешное положение, меча, по выражению Пушкина, бисер перед Репетиловыми
и проч. Вообще о соотношении окончательного текста и творчески-биографического контекста хорошо
сказал тот же Скафтымов: «Что касается изучения черновых материалов, планов, последовательных
Сайт создан в системе uCoz