Navigation bar
  Print document Start Previous page
 75 of 160 
Next page End  

75
А: Кто выступил с ходатайством об
оправдании обвиняемого?
В: Его защитник.
А: Когда суд вынес оправдательный приговор?
В: Два дня тому назад суд оправдал
обвиняемого.
Wer hat fur den Beschuldigten einen Freisprach
beantragt?
Sein Verteidiger.
Wann hat das Gericht den Freisprach gefallt?
Vor zwei Tagen hat das Gericht den Angeklagten
freigesprochen.
СОВОКУПНОСТЬ ПРАВОВЫХ НОРМ,
РЕГУЛИРУЮЩИХ РАБОТУ
ТРАНСПОРТА
причинение     помех/препятствий уличному
движению
угроза/создание угрозы безопасности
движения
создание угрозы безопасности движения
вследствие опьянения
Вы нарушили порядок движения транспорта.
обязанность нести ответственность за создание
опасности транспортного происшествия
транспортное преступление
уголовное дело по транспортным
преступлениям
преступность на транспорте
Это правонарушение/проступок на транспорте.
Безопасность дорожного движения
обязанность  обеспечения  безопасности
движения
ответственность участников дорожного
движения
Это обязанность участника дорожного
движения.
Безопасность движения
обучение правилам безопасности   движения /
пропаганда правил безопасности движения
нарушение правил безопасности дорожного
движения
правило уличного движения
бращать внимание на знаки
дорожного
движения
VERKEHRSRECHT n
Verkehrsbehinderung f  
Verkehrsgefahrdung f 
Verkehrsgefahrdung   durch   Trunkenheit
Sie haben gegen die Verkehrsordnung versto?en. 
Verkehrshaflpflicht f 
Veikehrsdelikt n 
Verkehrsstrafsache f 
Verkehrskriminalitat f  
Das ist eine Verkehrsubertretung.
Verkehrssicherheit f  
Verkehrssicherungspflicht f  
Stra?enverkehrshaftung f  
Das ist eine Verkehrspflicht.
Verkehrssicherheit f  
Verkehrserziehung f 
Stra?enverkehrsgefahrdung f 
Verkehrsregel f  
die Verkehrszeichen beachten
нарушение правил дорожного движения
Вы - нарушитель правил уличного движения.
Дорожно-транспортное   проис-
шествие/несчастный   случай на транспорте
бегство с места дорожно-транс-портного
происшествия
дорожное происшествие
место   дорожно-транспортного происшествия
жертва аварии на транспорте/ жертва
дорожного происшествия
пострадавший    от дорожно-транспортного
происшествия
смерть, наступившая вследствие дорожно-
транспортного происшествия
след от движения транспортного средства
наблюдение за (уличным) движением
Versto? gegen die Stra?enverkehrsordnung 
Sie sind Verkehrssunder.
Verkehrsunfall m
Verkehrsunfallflucht f 
Stra?enverkehrsunfall m
Verkehrsunfallort m
Verkehrsopfer n
Stra?enverletzte m/f
Verkehrstod m
Verkehrsspur f  
Verkehrsuberwachung f 
Сайт создан в системе uCoz