Navigation bar
  Print document Start Previous page
 46 of 160 
Next page End  

46
Обратитесь в полицию.
позвать полицию
Позовите полицию!
Я иду в полицию.
Сообщите об этой краже со взломом в
полицию.
в экстренном случае
Номер телефона для экстренного вызова
(также и скорой помощи,   пожарной 
команды)-110.
вызвать полицию по телефону
Где находится ближайший полицейский
участок?
Где   находится   полицейское управление?
федеральное  управление  уголовной полиции
заявить о чем-л./на кого-л. в полицию о
совершенном преступлении
сделать заявление в полицию/ заявить в
полицию о совершенном преступлении
Заявление в полицию уже сделано.
Уведомить/известить полицию
Я хотел бы сделать заявление о безвестном
отсутствии лица.
Мой коллега пропал без вести.
Я - жертва кражи.
Я не знаю, кто совершил эту кражу.
Он обвиняется в краже.
Я хотел бы заявить о краже.
Трудно раскрыть эту кражу.
Wenden Sie sich an die Polizei.
die Polizei rufen
Holen Sie die Polizei!
Ich gehe zur/auf die Polizei.
Zeigen Sie diesen Einbruch bei der Polizei an.
im Notfall
Die Notrufhummer (auch fur Unfall und Feuer) ist
110.
Die Polizei uber Telefon rufen 
Wo befindet sich die nachste Poli-
zeidienststelle/Polizeiwache/Polizeirevier? n
Wo befindet sich das Polizeiamt?
Bundeskriminalamt n
etw./jmdn. bei der Polizei anzeigen
eine Anzeige bei der Polizei machen
Eine Anzeige bei der Polizei ist schon erstattet
worden.
Die Polizei verstandigen
Ich mochte eine Venni?tenanzeige machen.
Mein Kollege ist vermi?t.
Ich bin ein Diebstahlopfer.
Ich wei? nicht, wer diesen Diebstahl begangen hat
Er wird des Diebstahls bezichtigt.
Ich mochte einen Diebstahl melden.
Es ist schwer, diesen Diebstahl aufzudecken.
Что у Вас украли? 
У меня украли автомобиль.
У меня украли бумажник/кошелек.
У меня украли паспорт.
Вы можете описать внешность вора?
описание преступника
Обратитесь в центральное ведомство по
розыску скрывшихся преступников.
Криминальная/уголовная    полиция Гамбурга
разыскивает преступника Кранца.
Гамбургский участковый суд издал приказ об
аресте К. по подозрению в убийстве.
показать удостоверение личности
Покажите, пожалуйста. Ваше удостоверение
личности!
Вы можете удостоверить свою личность?
потеря   паспорта/удостоверения личности
Полиция заботится о поддержании
общественной безопасности и порядка.
Прослушивание телефонных разговоров
запрещено.
Это незаконные финансовые манипуляции.
Was wurde Ihnen gestohlen/entwendet?
Ein Auto/Wagen wurde mir gestohlen/entwendet.
Man hat mir eine Geldtasche/Geldborse
gestohlen/entwendet.
Der Pa? ist mir gestohlen.
Konnen Sie den Dieb beschreiben?
die Beschreibung des Taters 
Wenden Sie sich an die Fahndungszentrale.
Die   Hamburger   Kriminalpolizei fahndet nach
dem Tater Kranz.
Das Amtsgericht Hamburg erlie? einen Haftbefehl
wegen Verdachts des Totschlags gegen K.
einen Ausweis vorzeigen
Ihren Ausweis, bitte! 
Konnen Sie sich ausweisen? 
Ausweisverlust m
Die Polizei sorgt fur die Aufrechterhaltung der
offentlichen Sicherheit und Ordnung.
Die Telefonuberwachung ist verboten.
Das sind ungesetzliche Finanzie-
rungsmanipulationen.
Сайт создан в системе uCoz