Navigation bar
  Print document Start Previous page
 159 of 160 
Next page End  

159
(хозяйстве фирмы)
Wirtschaftsbeziehungen pl
экономические связи
Wohnsitz m, -e
место жительства; резиденция
Wollstoff m, -e
шерстяная ткань
Z
zahlbar stellen (Wechsel)
домицилировать вексель в банке; предъявить к оплате(вексель)
Zahlung f, -en
платеж, уплата (денежный) взнос
-sanzeige /, -n
извещение / уведомление об уплате
-saufforderung r, -en
требование произвести платеж, требование платежа
-saufschub m
отсрочка платежа
-savis n, -e
уведомление/извещение об уплате; письменное уведомление /
извещение о переводе / пересылке платежа (в системе расчетов
/ в платежном обороте)
-sbedingungen pl
условия платежа
-sennnerung /, -en
напоминание произвести платеж; напоминание о платеже
-sfahigkert f
платежеспособность
-sregelung f
урегулирования платежа
-sverzogerung r, -en
задержка, запаздывание платежа
-sverzug m
просрочка платежа
-sweise f
способ платежа
Zeichensatz m, -e
набор (комплект) торговых знаков
Zentralrechner m, -
центральный компьютер
ziehen, einen Wechsel per
выписывать / выставлять на кого-либо вексель, сроч-
60 Tage Sicht -
ный через 60 дней после предъявления
Zins /n, -en
процент
Zoll m, -e
таможня, таможенное ведомство; пошлина, таможенный тариф
-abfertigung r
выполнение таможенных формальностей; очистка от
таможенных формальностей
-behorde /, -n
таможенные власти
~formalitaten erfullen
выполнять таможенные формальности
Zollgebiet л zugesicherte
Eigenschaft
зона таможенного обложения; таможенная территория
гарантированное качество
Zulieferer m, -
поставщик
zurucktreten, vom Vertrag -
отказываться от договора; расторгнуть / аннулировать договор
Zwischenverkauf vorbehalten
оставить за собой право на перепродажу
Zwischenzins m
дисконт; выплата процентов; учетные дисконтные
(Bankwesen)
проценты; процентное вознаграждение
ОГЛАВЛЕНИЕ 
ЧАСТЬ I
Основные права человека
Положения о въезде в страну и выезде из страны Документы для водителей автомобилей
Пошлина/таможенный тариф/таможня/таможенное ведомство Меры предосторожности/безопасности в
аэропорту Денежная единица/валюта Германии Банки и кассы для обмена денег Денежный
знак/банкнот/кредитный билет Заем/ссуда/кредит Валюта
Чек/платежное поручение Купля/продажа/сбыт Торговля/торговые сделки Поставка/доставка
Аренда/арендный договор Биржа
Страхование Трудовое право Оплата (труда)
Договор/соглашение/договорное право Государственное устройство Германии Полиция Интерпол
Нарушение/проступок Действие/поступок/деяние
Несчастный случай/происшествие/смерть/смертный случай Преступления Мотив/повод Уголовное
право Задержание/арест
Арест (имушества)/конфискация/опись Допрос
Сайт создан в системе uCoz