Navigation bar
  Print document Start Previous page
 180 of 355 
Next page End  

180
§ 7. Толкование договоров
Толкование договора — это уяснение его действительного смысла и содержания.
Необходимость в толковании возникает из-за того, что нередко договорные
положения (нормы) являются слишком общими, недостаточно определенными. Это
затрудняет их реализацию в той или иной конкретной ситуации. К толкованию при-
ходится прибегать и тогда, когда имеет место неопределенность, неясность или
двусмысленность (или многозначность) слов, терминов и выражений либо несоответствие
одних положений другим, их несогласованность.
При толковании договора должны соблюдаться следующие общие правила,
изложенные в ст. 31—33 Венской конвенции о праве международных договоров. Договор
должен толковаться добросовестно, а терминам следует придавать обычное значение в их
контексте и в свете объекта и целей договора. Контекст охватывает текст договора с
преамбулой и приложениями, а также любое соглашение, и документы, относящиеся к
договору. Должны учитываться любые последующие соглашения и документы
относительно толкования и применения договора и практика применения. Возможно
обращение к подготовительным материалам заключения договора. Иногда возникает
необходимость в изучении исторической ситуации, существовавшей при заключении
договора или предшествовавшей ему.
Толкование, осуществляющееся самими участниками договора по согласованию,
называется аутентичным. Оно оформляется соглашением, имеющим обязательную
юридическую силу. Споры между государствами-участниками относительно толкования
договора разрешаются путем переговоров или иной предусмотренной процедуры, а при
неудовлетворительном результате передаются на разрешение Международного Суда (в
определенных ситуациях — на арбитражное разбирательство).
Проблема толкования может возникнуть в связи с составлением договора на
различных языках.
Толкование может осуществляться международными органами и организациями. Так,
14 декабря 1974 г. Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию "Определение
агрессии". Она разъясняет термин "агрессия", который используется в международных
документах.
§ 8. Недействительность договоров
Действительность — это правомерность договора с точки зрения содержания и
соблюдения правил заключения. Договор считается действительным, пока не доказано
иное.
Основания, по которым договор может быть признан недействительным,
предусмотрены в Венской конвенции о праве международных договоров.
Недействительность может быть абсолютной, а договор признан ничтожным, если: а)
согласие государства на его обязательность было выражено в результате применения
силы или угрозы силой в отношении государства или его представителя;
б) договор противоречит императивной норме jus cogens (существующей или
возникшей после заключения договора).
Относительная недействительность делает договор оспоримым. Ее основаниями
являются: а) явное нарушение особо важной нормы внутреннего права государства,
касающейся компетенции заключать договоры. Нарушение является явным, если оно
очевидно для любого государства; б) ошибка относительно факта или ситуации, которые
существовали при заключении договора и представляли собой основу для согласия на его
обязательность, при этом государство не вправе ссылаться на ошибку как на основание
для признания договора недействительным, если оно своим поведением способствовало
Сайт создан в системе uCoz