Navigation bar
  Print document Start Previous page
 25 of 169 
Next page End  

25
Первый вопрос: кому принадлежит право толкования положений договора при условии, что
действительность его не оспаривается.
Ответ на этот вопрос достаточно очевиден: такое право принадлежит участникам данного
договора.
Соответственно, в случае двустороннего договора толковать его положения должны оба его
участника в ходе практики его применения. То же касается и многостороннего договора. Но так
происходит до тех пор, пока у одного из участников таких договоров или у нескольких из них не
возникло сомнений в правильности толкований положений договора каким-либо другим его
участником. В этом случае налицо спор между участниками договора по поводу толкования и
применения тех или иных его положений, который подлежит разрешению в соответствии со ст. 33
Устава ООН путем переговоров, обследования, посредничества, примирения, арбитража,
судебного разбирательства, обращения к региональным органам или соглашениям или иными
мирными  средствами по своему выбору, если в самом договоре не указана конкретная мера
разрешения спора. Когда такой указанной в договоре или согласованной иначе участниками
договора мерой является обращение к арбитражу или судебному разбирательству, то решения
таких органов являются обязательными для участников данного договора.
Вообще можно с полным основанием утверждать, что положения подавляющего большинства
договоров — двусторонних и многосторонних, в том числе универсальных, — добросовестно и
единообразно толкуются, соблюдаются и применяются их участниками, не вызывая между ними
каких-либо трений или разногласий.
Однако в практике главным образом межгосударственных договоров часто встречаются
случаи, когда отдельные их положения толкуются их участниками по-разному, порождая
существенные споры. В конечном счете они часто разрешаются путем обращения к арбитражу или
международным судам. Решения и обоснования таких решений этих органов (иногда со ссылкой
на соответствующее обоснование по делу, рассматривавшемуся в другом арбитраже)
представляют собой обширный и ценнейший материал для соответствующих доктринальных
исследований и обобщений, хотя, как уже отмечалось, международно-правовая доктрина уделяет
этому явно недостаточное внимание.
Второй заслуживающий внимания вопрос: какие виды и способы или приемы толкования
договоров применяются в практике межгосударственных отношений?
На наш взгляд, весьма ценные по этому поводу соображения высказаны в Словаре
международного права.* Приведем некоторые из них с отдельными нашими не меняющими
существа дела коррективами.
*  См.: Словарь международного права. М., 1986. С. 398—399.
Так, толкование договора — это уяснение подлинного намерения участников договора и
действительного смысла его положений с целью наиболее полной их реализации. Многие ученые
относят толкование договоров к числу наиболее важных вопросов международного права вообще
и договорного права в частности. Договоры необходимо толковать в строгом соответствии с
основными началами международного права.
Толкование должно способствовать достижению целей и задач договора, а не приводить к
обратному эффекту. Толкование вызывающих сомнение статей или их элементов должно делаться
в пользу обязанного ими участника договора.
Толкование текста международного договора подразделяется на:   а) грамматическое — словам
придаются те значения и смысл, в каком
они были использованы участниками договора;
юридическим терминам придается то значение, которое им придается в международно-правовых
актах и в некоторых случаях — в правовых системах участников договора;   б) логическое —
намерение участников договора выясняется путем сопоставления различных статей договора либо
составляющих его частей (преамбулы, приложения и т.д.); в) телеологическое — анализ
положений договора с точки зрения целей, которые преследовались его участниками;   г)
систематическое — уяснение содержания договора путем сопоставления его и сравнения с другим
договором, заключенным между его участниками;  д) распространительное и ограничительное —
реальный смысл юридического акта сопоставляется со словесным его выражением;  е)
историческое — толкование договора основывается на исторических условиях, приведших к его
заключению.
Сайт создан в системе uCoz