Navigation bar
  Print document Start Previous page
 57 of 140 
Next page End  

57
ними пешие, которые сражались врассыпную и не выдерживали долго натиска, если сами не могли
сразу взять верх. Они были хуже вооружены, без крепких лат, их главное оружие были стрелы и
короткие копья.
Греки брали своим плотным строем и согласной выучкой. Каждый отряд должен был помнить, что
на нем вся защита родного города. Защищая родину, греки были уверены, что они стоят за правое дело
и что за них боги: иные верили, что боги появляются по-старому в их рядах и поражают врагов. Когда
заходила речь о том, как маленький народ греческий отстоял себя против грозной силы, греки гордо
указывали на свою дружную храбрость, свой ум и искусство: персы привыкли рабски слушаться своего
повелителя, "кланяться ему в ноги", в то время как греки – люди свободные, сами себе господа. С этой
поры греки стали себя ставить выше варваров (так называли они всех не-греков; это значит собственно
"бормотуны", люди, не умеющие чисто и ясно произносить греческую речь, которая грекам казалась
настоящей человеческой).
V. АФИНЫ. 480 – 400 ГГ. ДО Р. X.
Сила Афин после 480 г.  Фемистокл. Персам пришлось отказаться от замысла подчинить себе
европейских греков. Теперь ободрились и малоазийские греки; они не хотели больше платить дань
персам. Они примкнули к афинянам, видя, что это – лучшие моряки в Греции.
Между афинянами и греками, жившими на островах и на восточном побережье Эгейского моря,
составился союз. Союзники афинян ставили корабли, воинов или платили деньги; афиняне
распоряжались общим флотом, войском и казной и не пускали персов к берегам Эгейского моря.
Морская сила союза состояла из 300–400 кораблей.
Афиняне забрали в свои руки золотые прииски на северном берегу Эгейского моря; оттуда же они
добывали лес для стройки своих кораблей. Особенно важно для них было владение проливами,
ведущими в Черное море. С северных берегов Черного моря они получали хлеб; иначе и не могло бы
прокормиться множество народа в Афинах: в Аттике было мало земли и почва была скудна.
Фемистокл был занят все новыми и новыми планами. Он предложил народу выстроить кругом Афин
и кругом морской гавани, Пирея, крепостные стены, да еще соединить Афины с Пи-реем двумя рядами
стен вдоль дороги. В случае нового нападения на Афины, говорил он, не нужно будет больше покидать
город; афиняне теперь стали морским народом; в городе можно будет оставить небольшой гарнизон, а
главная сила граждан будет биться на кораблях у гавани. Пока афиняне – господа на море и могут
подвозить морем припасы и все нужное для борьбы, они непобедимы. У Фемистокла была еще одна
смелая мысль: захватить врасплох спартанцев и дать Афинам господство над всею Грецией.
В это время положение господ в Спарте было очень тяжело: против них восстали крепостные в
Мессении. По замыслу Фемистокла, надо было помочь мятежным гелотам и в союзе с ними разрушить
общину воителей в Пелопоннесе.
Но и врагов у Фемистокла было много. Забота его о морском деле была выгодна для торговцев,
фабрикантов, ремесленников, судохозяев и моряков; и этим были недовольны землевладельцы и
крестьяне. В Афинах сплотились все сторонники старины, которые боялись, что после перемен,
введенных Фемистоклом, войдут в силу подвижные и предприимчивые горожане Афин и приморских
гаваней и оттеснят сельских владельцев. Главным противником Фемистокла был Кимон, сын
победителя при Марафоне, сам отличный предводитель в войне с персами, которая еще продолжалась
на море. Богатый землевладелец, Кимон дружил со спартанцами; он держался за них, как за людей
старинного обычая. По его словам, Грецию везут два коня, Афины и Спарта, и беда, если великая
родина всех греков станет хромать; надо не губить Спарту, а помочь ей. Спартанцы заметили сами, как
опасен для них Фемистокл, и внушили афинянам, что он человек ненадежный.
Врагам Фемистокла удалось изгнать его, да еще вдобавок обвинить в измене, в сношениях с персами.
Фемистоклу не было больше места в Греции; он мог бежать только к самим персам. Царь, услыхав о
Сайт создан в системе uCoz