Navigation bar
  Print document Start Previous page
 42 of 318 
Next page End  

42
содержательную значимость, что затрудняет восприятие [32].
Понятность языка выступления зависит от множества факторов: словарного состава, длины
предложений, степени синтаксической сложности речи, насыщенности ее абстрактными
выражениями, иностранными и специальными терминами. Очень важно правильно употреблять
слова. Несоответствие употребляемого слова его общепринятому значению или стилистическим
нормам вызывает у слушателей негативные эмоции, которые могут свести на нет цель
выступления. Излишне выспренные выражения смешат, тривиальные раздражают, неправильно
употребляемые слова вызывают насмешку и иронию. Выдающийся русский юрист и оратор А. Ф.
Кони, хорошо знавший цену точности построения фразы, писал: "Стоит переставить слова в
народном выражении "кровь с молоком" и сказать "молоко с кровью", чтобы увидеть значение
отдельного слова, поставленного на свое место" [143, с. 89].
Необходимо обратить внимание на словарный состав речи. В языковом отношении суждения
должны быть сформулированы так, чтобы соответствовать запасу знаний слушателей и в
некоторой степени характеру их ожиданий - социальных установок. Образец гибкого следования
письменной речи за меняющейся во Франции обстановкой можно найти у Е. В. Тарле, который
приводит наблюдение над спецификой подбора слов в парижской прессе для описания
продвижения Наполеона с момента его высадки в бухте Жуан до вступления в Париж (период Ста
дней). Первая публикация: "Корсиканское чудовище высадилось в бухте Жуан", вторая - "Людоед
идет к Грассу", третья - "Узурпатор вошел в Гренобль", четвертая - "Бонапарт взял Лион", пятая -
"Наполеон приближается к Фонтенбло", шестая - "Его императорское величество ожидается
сегодня в своем верном Париже". Вся эта литературная гамма извлечена из одних и тех же газет,
издававшихся при одном и том же составе редакции на протяжении нескольких дней: менялись
ситуации и вместе с ними - слова [321, с. 351].
Для того чтобы слушатели доверяли выступающему, его язык должен быть в известной мере
близким к языку аудитории, в противном случае возникает отчужденность. Следует иметь в виду,
что, как отмечал еще Н. Г. Чернышевский, формулой чувства групповой принадлежности
становится утверждение "человек, говорящий нашим языком - наш человек". Современный
русский литературный язык быстро развивается. Опытные преподаватели – это люди, учившиеся
говорить и получившие представление о языковой норме 40 -50 лет назад. Они сохраняют
представления о такой норме и поныне. Молодежь овладевает уже изменившимся языком, у нее
формируется иное представление о речевой норме. Отсюда и ряд психологических трудностей:
"старшие" поколения относятся с непониманием и нередко с возмущением к речевой норме
молодежи, а молодежь стремится любой ценой отстоять свою речевую самостоятельность. Едва ли
зрелый человек скажет "до фонаря", "до фени", но и юноша не употребит, выражений
"соблаговолите", "не извольте беспокоиться". Из этого можно сделать некоторые выводы:
необходимо освежать речь отдельными образными элементами современного языка и, может
быть, даже студенческого сленга, не доводя, разумеется, этот процесс до абсурда - до языка
Эллочки-людоедки. Очень важно помнить, что функции распределения значений слов могут не
совпадать у вас и у ваших слушателей. То, что вам кажется смешным, они не поймут, а там, где вы
говорите о серьезных вещах, могут засмеяться. Учет этих моментов существен для успешности
лекторской и преподавательской работы.
Нужно обратить внимание на то, что обилие слов-паразитов ("так сказать", "значит", "ну" и т.
д.) отталкивающе действует на слушателей, и речь засоряется ими особенно часто, когда лектор
волнуется. Эмоциональная напряженность выступающего специфически искажает его речь, в ней
появляется "мусор" типа слов "это", "какой-то", "этот самый", "вот", "значит" и паузы с
наполнителями типа "э-э-э". Сильное волнение лектора может сделать его выступление излишне
категоричным, увеличив количество слов с четкой позитивной и негативной ориентацией
("очень", "совершенно", "прекрасно"), участить повторы слов и склонность к использованию
стереотипов и терминов [106].
Язык выступления должен быть по возможности простым. Не следует думать, что сложность
и наукообразность речи способствуют ее пониманию и завоеванию авторитета лектора у
слушателей. Некоторые лекторы без необходимости используют слишком сложную форму для
выражения совсем простых мыслей. Манера излагать очевидно простой материал сложно иногда
выявляет стремление создать определенную дистанцию между собой и собеседником, что
ухудшает контакт. Представления, что о сложных научных проблемах нельзя говорить живо и
просто, совершенно несостоятельны. Известный физик Гейзенберг писал: "Для физика
возможность описания на обычном языке является критерием того, какая степень понимания
достигнута в соответствующей области" [155, с. 48]. Конечно, нужно отдавать себе отчет в том,
что простота изложения требует не только большой работы над формой, но и углубленного знания
предмета.
Сайт создан в системе uCoz