Navigation bar
  Print document Start Previous page
 229 of 275 
Next page End  

229
11) Банту (дуала, эуондо, теке, бобанги, лингала, кикую, ньямвези, гого, суахили, конго, луганда,
кинъяруанда, чокве, луба, ньякьюса, ньянджа, яо, мбунду, гереро, шона, сото, зулу и др.).
10. Кордофанские языки
1)Канга, мири, тумтум.
2)Катла.
3) Р е р е.
4) У т о р о.
5) Т е г е м.
6) Т е г а л и, т а г о й   и др.
VIII. Нило-сахарские языки
(Центральная Африка, зона географического Судана)
1) С о н г а й.
2) Сахарские: канури, тубу, загава.
3) Ф у р.
4) М и м и, м а б а н г.
5) Восточносуданские: дебри, махас, бале, сури, нера, ронге,тама и др.
6) Нилотские: шиллук, л у о, алур, ачоли, нуэр, бари, тесо, наиди, п а к о т  
и др.
7) Центральносуданские: креш, синьяр, capа, багирми, мору, мади,
логбара, мангбету.
8) К у н а м а.
9) Берта.
10)Куама, комо   и др.
IX. КОЙСАНСКИЕ ЯЗЫКИ
(на территории ЮАР, Намибии, Анголы)
1) Бушменские языки (к у н г а у н и, хадза и др.).
2) Готтентотские языки (нама, корана, с а н д а в е   и др.).
X. КИТАЙСКО-ТИБЕТСКИЕ ЯЗЫКИ 
А. Китайская ветвь
1)Китайский– первый по численности говорящих язык в мире. Народная китайская речь
разбивается на ряд диалектных групп, сильно различающихся прежде всего фонетически; определяются
китайские диалекты обычно по географическому признаку. Литературный язык на основе
северного (мандаринского) диалекта, являющегося и диалектом столицы Китая – Пекина.
В течение тысячелетий литературным языком Китая служил в э н ь я н ь, сформировавшийся в середине
1-го тысячелетия до н. э. и просуществовавший как развивающийся, но непонятный на слух книжный
язык до XX в., наряду с более близким к разговорному литературным языком б а й х у а. Последний стал
основой современного единого литературного китайского языка –
путунхуа (на основе северного
байхуа). Китайский язык богат письменными памятниками с XV в. до н. э., но их иероглифический
характер затрудняет изучение истории китайского языка. С 1913 г. наряду с иероглифической
письменностью употреблялось особое силлабо-фонетическое письмо «чжуань цзыму» на национальной
графической основе для произносительной идентификации чтения иероглифов по диалектам. Позднее
было разработано свыше 100 различных проектов реформы китайского письма, из которых наибольшей
перспективностью обладает проект фонетического письма на латинской графической основе.
2)Дунганский; у дунган КНР письменность арабская, у дунган Средней Азии и Казахстана
первоначально китайская (иероглифическая), позднее – арабская; с 1927 г. – на латинской основе, а с
1950 г. – на русской основе.
Б. Тибето-бирманская ветвь
1)Тибетский.
2) Бирманский.
Сайт создан в системе uCoz