Navigation bar
  Print document Start Previous page
 119 of 145 
Next page End  

119
1. What part of speech is the word «question» in the sentence:
«He wants first of all to question a large number of people about their feelings on the matter?» What part of
the sentence is it?
– It is a verb inthe form of Infinitive. It means «to ask a question, to examine». In this sentence it is a part of
a Compound Verbal Predicate.
2. What is the difference between this verb and the verb «to ask» and «to interview»?
It is more formal than the verb «to ask» and belongs to the style of scholarly writing or to legal language.
For example, "He was questioned by the police.» The verb «to interview» means «to meet for discussion».
Thus, for example, employers interview applicants for posts. This verb is also widely used in the language of
the press when reporters have a talk with people whose views are requested. «The reporter interviewed
University students.»
3. What synonyms and antonyms of the word «large» do you know?
– I can give the following synonyms: great, big, considerable. But strictly speaking, each of these words has
its own connotations and we cannot simply substitute one word for another. Thus, for instance, we can say «a
large number», «a great number». But if we say «a great writer» we cannot say «a large writer» in this sense.
The antonyms for «large» are : small, little, slight. But as is the case with the synonyms their use depends
on the situation.
4. Give the morphological analysis of the word «unbelievable». Can you give any more examples of the
adjectives with the same suffix and prefix?
– It is an adjective. It is formed from the verb «to believe». «Believe» is the root, «un-» is a productive
prefix, «-able» is a productive suffix. The meaning of the prefix is negative, it implies the absence of
something. The suffix «-able» may serve to coin new words, so it is called productive adjective-forming suffix.
Other examples with the same suffix and prefix are: unfavourable, uneatable, unsuitable.
5. What do the expressions «as a matter of fact», «it goes without saying» and «make do with something»
mean?
«As a matter of fact» means «although you may not know about it or may be surprised». It may be
translated into Russian as «фактически, на самом деле».
«It goes without saying» means something which can be understood without actually being stated. Its
Russian equivalent is «само собой разумеется».
«Make do with something» means to manage with something although it may not be really adequate or
satisfactory, for example: «He had to make do with cold coffee for breakfast.» «Пришлось обойтись
(довольствоваться)...». It's rather a colloquial expression.
6. Comment on the use of the article in the phrase: «The computer is a data storage system created by man.»
Сайт создан в системе uCoz