Navigation bar
  Print document Start Previous page
 14 of 201 
Next page End  

14
Do you think it's right to say that...
Ask your classmates to explain their point of view more precisely by saying:
I didn't quite follow what you were saying about ... 
I don't quite see what you are getting at, I am afraid.
If you need to rephrase your own statement, say:
Let me put it another way.
Sorry, let me explain.
That's not quite what I meant.
Exercise 23
Look at the excerpts from some letters to friends and imagine how they can be finished.
Exercise 24
Match the English idioms in the left column with their Russian equivalents in the right column. Use them
in a proper context.
1.
a maiden name 
А. маменькин сынок
2.
extremes meet 
В. быть под каблуком
3.
a mother's boy 
С. с глаз долой, из сердца вон
4.
to be out of hand 
D. строить глазки
5.
to be under smb.'s thumb
Е. блудный сын
6.
out of sight, out of mind
F. плоть и кровь
7.
to make eyes at smb.
G. жить как кошка с собакой
8.
the prodigal son
Н. отбиться от рук
9.
one's own flesh and blood
I. девичья фамилия
10. to lead a cat and a dog life
J. противоположности сходятся
Exercise 25
Explain the meanings of the proverbs given below. Make up five-sentence stories of your own to
highlight their meanings.
1. Marriages arc made in heaven.
2. Faint heart never won a fair maiden.
3. Birds of a feather flock together.
5. Every family has a skeleton in the cupboard.
6. Spare the rod and spoil the child.
7. When children stand still they have done some ill.
8. Like father like son.
9. A good husband makes a good wife.
10. He that would the daughter win, must with the mother first begin.
11. A tree is known by its fruit.
Exercise 26
Сайт создан в системе uCoz